Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'interprète grec
20 juillet 2013

Benedict Cumberbatch sur Top Gear

Date : 14 juillet 2013
Source : Daily Motion

Top Gear est une sorte de documentaire-talkshow anglais qui a pour thème les voitures. Il y a trois présentateurs, Jeremy Clarkson, James May et Richard Hammond, qui critiquent des voitures et font de petits jeux entre eux. Il y a aussi le mystérieux Stig, un pilote professionnel qui fait des cascades et met des voitures à des épreuves dangereuses. Chaque épisode comprend également une interview avec une célébrité qui fait un tour du circuit en conduisant « une voiture à bon marché ».

Ici Benedict Cumberbatch parle de la réaction du public au suicide de Sherlock et divague un peu sur son mépris pour les fanfictions.

Cette interview est également postée sur le site Benedict Cumberbatch France.


Benedict Cumberbatch - Top Gear appearance 14... by cumbertrekky

 Transcription et traduction : 

Jeremy Clarkson: We must put a star in our reasonably priced car. Now, my guest tonight is best known for dying and then coming back to life. But it's not the Baby Jesus. It's the man who played Sherlock Holmes on the television. Ladies and gentlemen, please welcome Benedict Cumberbatch.

Benedict (repeatedly): Hi. Thank you very much.

JC: Have a seat!

BC: Wow!

JC: Now, that was a welcome - from a lot of people who want to know how you're not dead.

BC: Well, when I jump off there's a helicopter with Mycroft in it, dressed as a woman, and an inflatable skirt, and then he takes a pill which basically means that the helicopter… I'm not going to tell anyone.

JC: Well I was really enjoying that! Because it was obviously one of the most written about and talked about events in modern TV history.

BC: I wasn't here. I sort of missed it - the furore at home anyway. But I heard that it went on for weeks.

JC: It did. You actually fell off a building, and then… you're not dead.

BC: Yeah.

JC: Even though we saw you dead. So anyway, when do we find out how that had been achieved?

BC: I think it's going to be some time at the end of this year, or the very beginning of next year, that's what we're aiming for.

JC: Obviously more recently we've seen you in the new Star Trek movie.

BC: Yeah.

JC: Anyone seen that?

Audience: Yeah!

JC: It is absolutely - and you are a damn good baddie if I may be so bold

BC: Thank you very much.

JC: But it does beg the question. Why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film?

BC: Yeah, I dunno, I had a sort of theory, that they do vowels, which are sort of warm and loving and feeling, and we do consonants, which are sharp and intelligent and thinking. that's as hippie, mad, out left field as I can get with it. I don't know.

JC (clarifying appreciatively): We sound more intelligent.

BC: Sort of. Maybe that's scary for them, I dunno. End of my US career.

JC: Yes, I was gonna say! One of the things I must ask is, now that you've appeared in Star Trek, do you find yourself being approached by those of a Trekkie disposition?

BC: The ones I have met are remarkably normal, and it is a bit like, 'Ahem, ahem, I'm quite a Trekkie fan, actually…'

JC: You are?

BC: No no no, that was me pretending to be one, but thank you.

JC: You're such a good actor that I thought that actually you were one.

BC: Yeah I know, fooled you there, Jeremy, fooled you. But I wasn't actually, I wasn't a Trekkie, I watched the first film and was very into that, then I obviously did a little bit of research as far as what I was about to do in the 'canon', and I really got into it.

JC: I mean I do… You sometimes worry about saying you like Star Trek, but I've always liked it, ever since it was Kirk and Spock, right the way through Jean-Luc Picard…

BC: It's a great relationship.

JC: …Yeah.

BC: No?

JC: I don't see that re- what relationship?

BC: Between Kirk, Spock and Bones, I think those three - no, you see, this is it, if I talk about a relationship between two men in a drama, they're immediately 'at it'.

JC: Well yeah.

BC: The World Wide Interlie will just basically go 'splat', there's a load of fan fiction which has me and John Watson floating in space on a bed, handcuffed to one another… not just with handcuffs either.

JC: I could write that tonight, it would be fun. Erm… You're from an acting family.

BC: I am. My Mum and Dad are both actors. Erm… Mum… Both actually… My car history sort of begins with them. I sort of was introduced to cars by them via… hatchbacks.

JC: Well it's interesting, we've got a photograph of your mum here, look. Now my mum didn't have a car like that. That's quite cool.

BC: It's very cool.

JC: Is that from a Jerry Anderson film?

BC: It is, it's from UFO, yeah.

JC: No! She was in UFO?

BC: She was in UFO.

JC: So that obviously wasn't her car.

BC: No, but she did drive it, and it was drive-able. She had an MGT - an MGB, I should say, a hatchback. Not a hatchback, sorry, a soft-top. But all cars before I was born. When I was born it all got a bit sensible. She had a Mini, which was great, because that was my first car.

JC: Was it?!

BC: Yeah, I borrowed Mum's Mini.

JC: Your first car was actually a proper Mini then?

BC: A little Mini.

JC: Crashed it?

BC: No, but I did reverse after a night out over a very large rock on a driveway, and the gearstick just went *funk*, right through the chassis of the car.

JC: So next car was a…

BC: A Golf Mitsubishi Colt from 1982 hatchback. White rust bucket.

JC: A Golf?

BC: Yeah. No, not a Golf sorry, a Mitsubishi Colt.

JC: So you've got an MGT and a Golf Mitsubishi.

BC: Yeah. I'm getting my - I'm cross-splicing in some future world.

JC: Yeah there's a lot of car-jumbling going on.

BC: There is. It's a good job I don't do your job, I'd be rubbish at it.

JC: It's a good job I don't do yours. I've no idea how to fly a spaceship, or punch anyone. Or act.

BC: That can be taught. I got taught that.

JC: What, how to punch?

BC: Yeah, Hollywood-fu, it was great fun.

JC: Do you punch like - do you punch with that side of your hand?

BC: What are you doing?

JC: When you punch?

BC: You look like you're trying to wipe a windscreen.

JC: When you punch somebody, because I've often - you sometimes…

BC: Well normally, you're quite tight and it's all from the waist but you have to sell it a bit more for a camera so you arc it round a bit. Shall we try it?

JC: Don't you end up punching somebody in the midriff?

BC: Shall we try a fake punch?

JC: What if it turns into a real one?

BC: Well I'll give and you receive. (Audience laughing) I like being the dominant one. So there's a camera.

JC: That one?

BC: Facing me.

JC: You're actually directing me! Right, facing you. I'm re- Am I ready for this fake punch?

BC: Yeah! When I get to about there, you can move your head fast, okay.

JC: But what if I don't?!

BC: I'm not gonna do that.

JC: If there's anybody there… Your dry-cleaning bills when my nose just bursts… Alright.

BC: You ready?

JC: Yeeess.

BC: Okay, and - oof.

Audience: WOOOOAAAAH!

JC: That was good!

BC: Did that look alright? He knows. They know.

JC: We've had many actors on the show over the years sitting there, but we've never had one who's been carjacked before.

BC: Oh really? That's good.

JC: It is. But you were genuinely carjacked.

BC: I was genuinely carjacked, yeah, that was…

JC: Scary? How did it happen?

BC: …not the most pleasant road trip. It was very scary. I mean I have to emphasise, not just because I love South Africa and South Africans, but it was a small event in a very big country and we were lucky. We were on a sort of bumpy dirt track and then got onto the N2, the major sort of trunk road down the east coast, and, front right tyre blew, these guys surrounded us, stuff went on with belongings and, er, we were pushed about a bit. I was put in the boot of the car at one point, and THAT was interesting. I thought, 'Oh, maybe I could diffuse the brake lights and then a policeman - no, no policemen in South Africa is going to pull over a car full of men at midnight, you know, to question a broken tail-light. It was very scary and… you know. Yeah.

JC: And when they got you out again, did they not put a mattress - no, duvet, over your head?

BC: At one point when stuff was being thrown out of the car, we were in this - we were underneath this underpass, and these juggernauts were just charging over, and the sound cover would have been perfect for a quiet pop. Then this duvet got thrown out and went over our heads and I thought, again, it's the pillow thing, it's going to be a muffler for a gunshot. I kind of came to terms with mortality and dying on my own about four times in the space of half an hour. And the whole thing went on for about two hours.

JC: But we mustn't put people off Southern Africans.

BC: No, we mustn't, it's a big, beautiful place.

JC: So we can just ignore all that. It doesn't really happen.

BC: Yeah that's it. Cut that!

JC: Anyway, so. You came down here to do your lap.

BC: I was ****

JC: And how was it out there?

BC: It was really good fun. I mean, the first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees, but then as it went on, I think I got… I bettered my times, later on, so I was obviously learning something.

JC: How do you know?

BC: People would go, 'Mmm.'

JC: Oh, just from people's 'Mmm'? I'm told you did more laps than any guest we've had down here for years.

BC: Oh, that's so shaming.

JC: Who'd like to see the fastest lap?

Audience: Yeah!

JC: Let's have a look, Benedict, let's have a look.

BC: Okay.

JC: Oh yes. We are away.

BC (in the car): Yippie aye ay, motherfucker!

JC: It's a fan of The Hangover is here! Look at it grip, the mighty Techline with a lifetime warranty. That's not bad.

BC: Is that alright?

JC: Yeah, it's good.

BC: It is hot in here. That's no excuse, come on.

JC: Did you have the air conditioning off or on?

BC: Off.

JC: Ooh, good man. Really trying. Bit wide through there, maybe costing you half a second.

BC: *muttering to self*

JC: Yeeah, like the Sundance Kid there. Very quick mover.

BC: Oh God.

JC: Mmmm, bit slow there, but at least not skidding about. Yeah, you haven't really used all the track, or indeed any of it.

BC: Uuuuuse the track, Benedict.

JC: Ladies and gentlemen, Alec Guinness in the reasonably priced car… Ooh, moved those, that was well done. Aaand now here it is, second to last corner.

BC: Holy crap, this is scary.

JC: No, that is pretty much perfect.

BC: Is it?

JC: It really is perfect. [Gambon.] Oooh, fast, but not [Jimmy Cullum?] across the line! Not bad!

BC: That looked alright.

JC: These are the times we have so far in our new reasonably priced car.

BC: Ooh crikey.

JC: Where do we think?

BC: I don't know, I don't know. Maybe faster than Warwick. I'd be happy with that.

JC: Faster than Warwick [Davis] at 1.46.8, that's where you're aiming?

BC: I don't know, that's very high, isn't it.

JC: Benedict Cumberbatch, you… are leaning forwards.

BC: Won't make my time faster, will it?

JC: I haven't got much space left on here.

BC: Then shorten the time.

JC: You did it in 1… 4…7.8. So you're not faster. But you do go here.

BC: That's alright, that's okay. I can live with that.

JC: It's in the middle. What I've got here is a list of all the other people who've appeared on Star Trek. If it makes you feel any better: Jean-Luc Picard, 1.50, dead.

BC: Oh dear.

JC: So you're faster than he was. But the previous baddie in the last film, Eric Bana, 1.47.5 - and that was in the wet. So Eric Bana is faster. I can't really find any comfort at all for you.

BC: I've just got to come back - you've got to invite me back.

JC: I've basically brought you down here and ruined your day. Well I do apologise for that because it has been an enormous pleasure having you.

BC: Likewise. Thank you very much.

JC: Best of luck with the new Sherlock. Absolute joy. Ladies and gentlemen, Benedict Cumberbatch!

BC: Thanks everyone! Than

Jeremy Clarkson: Il faut mettre une célébrité dans notre voiture à bon marché. Alors, mon invité ce soir est mieux connu pour être mort… puis avoir été ressuscité. Mais ce n'est pas l'enfant Jésus. C'est l'homme qui a incarné Sherlock Holmes à la télévision. Mesdames et messieurs, veuillez accueillir Benedict Cumberbatch !

Benedict (plusieurs fois): Salut. Merci beaucoup.

JC: Asseyez-vous !

BC: Ouah !

JC: Ça, c'était un accueil - d'un monde qui veut savoir comment il arrive que vous ne soyez pas mort.

BC: Eh bien, quand je saute, il y a un hélicoptère, avec Mycroft dedans, vêtu en femme, et une jupe gonflable, puis il avale une pilule qui fait en sorte que l'hélicoptère… je n'en dirai rien.

JC: Mais je m'amusais beaucoup, là ! C'était évidemment l'un des évènements dont on a le plus parlé et sur lequel on a le plus écrit, au cours de l'histoire de la télévision moderne.

BC: Je n'étais pas ici. Je l'ai raté, d'une façon - le boucan chez nous, en tout cas. Mais j'ai entendu que ça a duré quelques semaines.

JC: En effet. Vous êtes vraiment tombé d'un bâtiment, et puis… vous n'êtes pas mort.

BC: C'est ça.

JC: Bien qu'on vous ait vu mort. Alors, de toute façon, quand est-ce que nous découvrirons comment ça s'est fait ?

BC: Je crois que ce sera vers la fin de cette année, ou au début de l'année prochaine, c'est notre intention.

JC: Bien sûr, plus récemment, on vous a vu dans le nouveau film Star Trek.

BC: Ouais.

JC: Y a des gens qui ont vu ce film ?

Public: Ouuaaaais!

JC: C'est absolument - et vous êtes vraiment bien comme méchant, si vous me permettez une telle audace.

BC: Merci beaucoup.

JC: Mais ça vous fait poser la question. Pourquoi les américains sont-ils incapables d'avoir un méchant américain dans n'importe quel film ?

BC: En effet, je ne sais pas, j'avais une sorte de théorie, qu'ils maitrisent les voyelles, qui sont, d'une façon, chaleureuses et aimables et sentimentales, et nous maitrisons les consonants, qui sont durs et intelligents et rationnels. Je ne peux aller plus loin avec les théories hippie, bizarres, gauche du terrain… Je ne sais pas.

JC (clarifie avec appréciation): Nous semblons plus intelligents.

BC: D'une façon. Ça leur fait peut-être peur, je ne sais pas. Fin de ma carrière aux États-Unis !

JC: J'allais dire ça ! Une question que je dois vous poser : maintenant que vous avez joué dans Star Trek, vous trouvez-vous visé par des gens d'une disposition plutôt Trekkie ?

BC: Ceux que j'ai rencontrés ont été d'une normalité remarquable, et on fait un peu, « Hum, hum, je suis plutôt fan de Star Trek, en fait… »

JC: C'est vrai ?

BC: Non non non, c'est moi qui imite un fan de Star Trek, mais merci.

JC: Vous êtes tellement doué comme acteur que j'ai pensé que vous l'étiez en fait.

BC: Oui, je sais, je vous ai berné, là, Jeremy, berné. Mais je ne l'étais pas, je n'étais pas un Trekkie, j'ai regardé le premier film et ça m'a beaucoup plu, puis bien sûr j'ai fait un peu de recherche à propos de mon rôle par rapport au « canon » et ça m'a beaucoup intéressé.

JC: Pour ma part… On a peur, quelquefois, de dire qu'on aime Star Trek, mais je l'aime depuis le début, depuis que c'était Kirk et Spock, au cours des années avec Jean-Luc Picard…

BC: C'est une très bonne relation.

JC: …D'accord.

BC: Vous ne trouvez pas ?

JC: Je ne vois pas de re- quelle relation ?

BC: Celle entre Kirk, Spock et Bones, je trouve que ces trois-là - non, vous voyez, c'est ça le problème. Si je parle d'une relation entre deux hommes dans une série, ça y est, ils « le font ».

JC: Enfin oui.

BC: Le World Wide Interfaux va faire *ploc*, tout simplement, il y aura un tas de « fan fiction » où moi et John Watson flottons dans l'espace sur un lit, attachés l'un à l'autre avec des menottes… et pas seulement des menottes, non plus.

JC: Je pourrais écrire ça ce soir. Ce serait amusant. Hum… Vous venez d'une famille théâtrale.

BC: En effet. Ma mère et mon père sont tous les deux comédiens. Hum… Maman… Les deux, en fait… Mon histoire avec les voitures commencent avec eux. D'une façon, c'est eux qui m'ont appris à aimer les voitures, par des voitures… à hayon.

JC: C'est intéressant, nous avons ici une photographie de votre mère, vous voyez. Ma mère n'avait pas de voiture comme celle-là. C'est assez cool.

BC: C'est très cool.

JC: Est-ce d'un film de Jerry Anderson ?

BC: C'est ça, c'est d'UFO, oui.

JC: Pas vrai ! Elle a joué dans UFO ?

BC: Elle a joué dans UFO.

JC: Donc ce n'est évidemment pas sa voiture.

BC: Non, mais elle l'a conduite, et elle était faite en sorte qu'on puisse la conduire. Elle avait un MGT - un MGB, je veux dire, à hayon. Pas à hayon, pardon, à capote. Mais toutes ces voitures, elle les avaient avant ma naissance. Dès ma naissance, on est passé au côté raisonnable. Elle avait un Mini, c'était génial, parce que c'était ma première voiture.

JC: Sérieusement ?

BC: Oui, j'ai emprunté le Mini à Maman.

JC: Votre première voiture était donc un véritable Mini ?

BC: Une petit Mini.

JC: Collision ?

BC: Non, mais après une soirée, j'ai fait marche arrière sur une très grande pierre au milieu d'une allée, et le levier a fait *boum*, droit à travers le châssis de la voiture.

JC: Alors votre voiture suivante était…

BC: Un Golf Mitsubishi Colt à hayon, de 1982. Un tas de rouille blanc.

JC: Un Golf ?

BC: Oui. Non, pardon, pas un Golf, un Mitsubishi Colt.

JC: Alors vous avez un MGT et un Golf Mitsubishi.

BC: Oui. Je confonds mes - je fais de l'hybridation dans quelque monde futuriste.

JC: Oui, c'est un gros mélange de voitures.

BC: En effet. Heureux que je ne fasse pas votre travail, je serais nul.

JC: Heureux que je ne fasse pas le vôtre. Je n'ai aucune idée de la bonne manière de diriger un vaisseau spatial, ni de donner un coup de poing. Ni de jouer un rôle.

BC: Ça s'apprend. On me l'a enseigné.

JC: Quoi, à donner un coup de poing ?

BC: Oui. Hollywood-fu, très amusant.

JC: Vous faites comme - vous faites le coup avec ce côté de la main ?

BC: Qu'est-ce que vous faites là ?

JC: Quand on donne un coup de poing !

BC: Vous semblez en train d'essuyer un pare-brise.

JC: Quand on donne un coup de poing, parce qu'il m'est souvent arrivé - parfois on -

BC: Et bien, d'habitude, on est assez tendu, et c'est un mouvement des hanches, mais il faut le vendre un peu pour la caméra, donc il faut décrire une sorte d'arc. On pourrait faire un essai.

JC: On ne finit jamais par donner un coup de poing dans l'estomac ?

BC: Essayons un coup de poing simulé !

JC: Et si ça devient réel ?

BC: Je donne, vous recevez. (Rires du public) J'aime être le dominant. Voilà la caméra.

JC: Celle-là ?

BC: [Tenez-vous] Face à moi.

JC: Mais vous vous lancez véritablement dans la réalisation ! D'accord, face à vous. Je suis pr- suis-je prêt à recevoir ce coup simulé ?

BC: Ouais ! Quand je suis à cette distance, plus ou moins, vous remuez votre tête, c'est bien(?).

JC: Mais si je n'y arrive pas ?!

BC: Je ne vais pas - je ne vais pas - je ne vais pas faire comme ça.

JC: S'il y a quelqu'un ici… Vos factures de nettoyage à sec quand mon nez s'éclatera… Très bien.

BC: Vous êtes prêt ?

JC: Mmmmmmouais. BC: D'accord, et - ouf.

Public: Ouaaaaaah !

JC: C'était bien !

BC: Ça avait l'air naturel ? Il le sait. On le sait.

JC: Au cours des années, plusieurs comédiens sont venus au plateau s'asseoir là-bas, mais aucun d'entre eux n'avait vécu un car-jacking.

BC: Ah oui ? C'est heureux.

JC: En effet. Mais vous avez vécu un véritable car-jacking.

BC: Un véritable car-jacking, oui, ce n'était…

JC: C'était effrayant ? Comment ça est arrivé ?

BC: …pas le plus agréable de mes voyages par la route. C'était très effrayant. Je veux dire, il faut souligner - pas seulement parce que j'adore l'Afrique du Sud et les africains du Sud, mais c'était un évènement insignifiant au milieu d'un pays énorme et nous avons eu de la chance. On était sur une sorte de chemin de terre, cahoteux, puis nous sommes passés sur le N2, la route nationale principale, pour ainsi dire, et, le pneu de devant à droite a explosé, ces mecs nous ont entourés, on a manié nos affaires je ne sais comment, et, hum, on nous a secoués un peu. On m'a mis dans le coffre de la voiture à un certain point, et c'était intéressant. Je me suis dit, « Oh, je pourrais diffuser les feux d'arrêts et un policier - non, aucun policier dans l'Afrique du Sud ne va arrêter une voiture chargée d'hommes, à minuit, pour questionner un feu d'arrêt éteint. » C'était très effrayant et… vous savez. Oui.

JC: Et quand on vous a sorti, n'est-ce pas qu'on a mis un matelas - non, une couette, sur votre tête ?

BC: À un certain point, quand on jetait des trucs de la voiture, on était dans ce - on se trouvait dans un passage souterrain, et ces gros poids lourds passaient en dessus en faisant beaucoup de bruit, et la résonance aurait très bien étouffé un petit boum. Puis on a jeté cette couette et je me suis dit, voilà encore, c'est le truc avec l'oreiller, on va étouffer un coup de feu avec. Je me suis réconcilié, d'une façon, avec la mortalité et l'idée de mourir tout seul, environ quatre fois au cours d'une demi-heure. Et tout ça a duré environ deux heures.

JC: Mais il ne faut pas donner une mauvaise impression des africains du Sud.

BC: Non, il ne faut pas ; c'est un grand endroit et très beau.

JC: On peut donc ignorer tout ça. Ça n'arrive pas, en réalité.

BC: C'est ça. Coupez tout ça !

JC: Quoi qu'il en soit, alors. Vous êtes venu ici faire votre tour.

BC: J'ai fait un tour de *****

JC: Et c'était comment, là-bas ?

BC: C'était très amusant. Je veux dire, les deux premiers tours, c'était l'arbre qui cachait la forêt, mais quand j'ai continué, je crois que j'ai… J'ai amélioré mon record, plus tard, donc j'ai évidemment appris quelque chose.

JC: Comment le saviez-vous ?

BC: On faisait, « Mmm. »

JC: Ah, juste en écoutant les « Mmm ». On m'a dit que vous avez fait plus de tours que n'importe quel invité que nous avons eu ici depuis des années.

BC: Ah, c'est tellement honteux.

JC: Qui aimerait voir le tour le plus rapide ?

Public: Ouaiis!

JC: Voyons voir, Benedict, voyons voir.

BC: Très bien.

JC: Ça y est. En avant !

BC (en voiture): Yippee aye ay, motherfucker! ['Youpi, putain de merde!' dialogue du film 'Very Bad Trip']

JC: Nous avons un fan de 'The Hangover' ['Very Bad Trip'] ici ! Regardez bien son adhérence, la grande Techline [marque de voiture] sous garantie à vie ! C'est pas mal.

BC: Vous croyez ?

JC: Oui, c'est bien.

BC: Il fait chaud là-dedans. Ce n'est pas une excuse, allons-y.

JC: Vous aviez la clim éteinte ou allumée ?

BC: Éteinte.

JC: Oh, vous êtes un bon type. Un vrai effort. Un peu au large, là, ça vous a coûté une demi-seconde, peut-être.

BC: *murmurant, inaudible*

JC: Ouah, comme le Sundance Kid, très rapide.

BC: Oh ciel.

JC: Hum, un peu lent, mais au moins, pas de dérapage. Vous n'avez pas vraiment utilisé le circuit entier - ou bien le circuit du tout.

BC: Seeeeers-toi du circuit, Benedict.

JC: Mesdames et messieurs, c'est Alec Guinness dans la voiture à bon marché… Ooh, vous avez déplacé ceux-là, c'était bien fait. Eeeet voilà, l'angle pénultième.

BC: Putain, ça fait peur.

JC: Non, c'était parfait, plus ou moins.

BC: Vraiment ?

JC: C'est absolument parfait. [Gambon.] Ooh, rapide, mais pas [Jimmy Cullum?] à travers la ligne ! Pas mal !

BC: Ça semblait suffisant.

JC: Voici les records que nous avons jusqu'ici accumulés dans notre voiture à bon marché.

BC: Oh mince.

JC: Où croyez-vous ?

BC: Je ne sais pas, je ne sais pas. Peut-être plus vite que Warwick. Je serais content avec ça.

JC: Plus vite que Warwick [Davis] avec 1,46,8 - c'est là que vous visez ?

BC: Je ne sais pas, c'est très haut, ça, n'est-ce pas.

JC: Benedict Cumberbatch, vous… vous penchez en avant.

BC: Ça ne va sûrement pas améliorer mon record.

JC: Je n'ai plus beaucoup de place ici.

BC: Alors coupez la durée !

JC: Vous l'avez fait en 1…,4…7,8. Alors vous n'êtes pas allé plus vite. Mais vous vous mettez là.

BC: Ça va, c'est bien. Je peux vivre avec.

JC: C'est moyen. Ici j'ai une liste de tous les autres invités qui ont joué dans Star Trek. Si ça vous fait vous sentir mieux: Jean-Luc Picard, 1,50, mort.

BC: Oh là là.

JC: Alors vous êtes plus rapide que lui ne l'était. Mais le méchant précédent, dans le premier film, Eric Bana, 1,47,5 - et c'était par l'humidité. Alors Eric Bana est plus rapide. Bref je ne peux trouver aucune consolation pour vous.

BC: Je devrai juste revenir - il faut que vous m'invitiez de nouveau.

JC: Bref, je vous ai amené ici et j'ai abîmé votre journée. Ça me chagrine, vraiment, car ç'a été un énorme plaisir de vous accueillir.

BC: De même. Merci beaucoup.

JC: Je vous souhaite la bonne chance pour la nouvelle saison de Sherlock. Plein de bonheur. Mesdames et messieurs, Benedict Cumberbatch !

BC: Merci à tous ! Je vous remercie.

Publicité
Publicité
Commentaires
S
Merci infiniment pour cette transcription et traduction !! *o* *o* J'avais beau réécouter et réécouter, y'avait toujours des passages que je comprenais pas, alors j'étais vraiment heureuse quand j'ai découvert cet article. Thank you !!
L'interprète grec
  • Traductions en français d'articles sur Sherlock Holmes écrits en anglais. N'hésitez pas à nous demander de traduire un article. If we have translated your article and you object to its reproduction, please contact us and we'll remove it immediately.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité